记作业>英语词典>blood brother翻译和用法

blood brother

英 [ˈblʌd brʌðə(r)]

美 [ˈblʌd brʌðər]

n.  (尤指歃血为盟的)结义兄弟; 血盟兄弟

法律

牛津词典

    noun

    • (尤指歃血为盟的)结义兄弟;血盟兄弟
      a man who has promised to treat another man as his brother, usually in a ceremony in which their blood is mixed together

      柯林斯词典

      • 结拜兄弟;歃血为盟的兄弟
        A man'sblood brotheris a man he has sworn to treat as a brother, often in a ceremony which involves mixing a small amount of their blood.

        英英释义

        noun

        • a male sworn (usually by a ceremony involving the mingling of blood) to treat another as his brother
          1. a male with the same parents as someone else
            1. my brother still lives with our parents
            Synonym:brother

          双语例句

          • You're closer to me than any blood brother.
            你比任何一个亲兄弟还要亲。
          • Your "blood brother" is a boy or a man with whom you have a very strong friendship.
            你的“结拜兄弟”就是和你有很好的友谊的一个男孩或者男人。
          • Similarly, in the novel between the son and the prairie younger sister also does not have the true blood relationship relations, Its brother& sister relates also is draws up in the blood relationship significance.
            同样,小说中儿子和草原妹妹之间也没有真正的血缘关系,其兄妹关系也是拟血缘意义上的。
          • Are you blood brothers? Who is elder and yonger brother?
            你们是亲兄弟吗?谁是哥哥,谁是弟弟?
          • A male sworn ( usually by a ceremony involving the mingling of blood) to treat another as his brother.
            宣誓(通常在一次仪式中让各人的血混合)像兄弟一样来互相对待的人。
          • Whoever they are, they will never know that they are a blood brother or sister to an Australian!
            不管他们是谁,他们绝不会知道自己是一个澳大利亚人的血亲兄弟或姐妹。
          • This blood brother keeps asking me for money.
            这位黑人兄弟老找我要钱。
          • Bob's like a blood brother and would do anything for me.
            鲍勃象亲兄弟,愿意为我两肋插刀。
          • For he today that sheds his blood with me, shall be my brother.
            译成中文就是:今日谁与我共同浴血,他就是我的兄弟!
          • The girl who drowned the slaver cities in blood rather than leave strangers to their chains can scarcely abandon her own brother's son in his hour of peril.
            这个女孩让奴隶城市浸满了鲜血也不愿将里面陌生人留给枷锁,她不太可能抛弃她自己哥哥身处险境中的儿子。